终于找到一家靠谱翻译公司,30年老牌口碑
来源: 达信雅翻译日期:2024-09-06 00:00:00
如果你正在寻找一家专业的翻译公司,达信雅将为你提供靠谱、值得信赖的品质服务

达信雅 30年专业人工翻译公司
中国翻译协会成员单位,所盖公章各大机构认可
全球各地资深译员1000+,专业留学硕士校审
严格保护客户隐私,资料不透露不外传,终身对译件质量负责
我们的优势
覆盖100+种语种:英语、法语、德语、西语、日语、韩语、意大利语、俄语等
涉及50+个行业:科技、商务、法律、化工、医药、机电、纺织、汽车、金融、工程、财经、房地产等等
经验丰富:我们的译员参加过1000多场大型国际会议的翻译工作,如世界贸易组织(WTO)、亚太经合组织(APEC)、世界卫生组织(WHO)等,实战经验丰富
强大合作:为各国领导人、联合国秘书长、英国首相等多位中外重要领导人担任同声传译
实力认证:获各国驻华使领馆、公安局出入境管理处、教育部留学生服务中心、民政局婚姻登记处等相关政府部门、机构认可
承接服务:
专业笔译︱专业口译︱同声传译︱证件翻译︱音视频听译︱视频字幕制作等
无论你有哪些翻译需求,我们都能为你提供专业的翻译服务
欢迎评论✍或者私♥留言,获取1v1定制方案和报价~



你可能喜欢:
-
行业新闻
在跨境医疗、企业出海等场景中,病历翻译的专业性与合规性直接影响事务推进效率。本文将从规范要求、应用场景、服务范围、注意事项四大维度,为您梳理病历翻译核心要点,并推荐可靠服务机构,助力高效解决翻译需求。
2025-11-13 -
行业新闻
财务报表翻译要注意哪些情况? •确保所有数字、金额和财务指标准确无误; •术语的翻译应保持一致,特别是对于常见的会计术语和财务报表项目名称; •了解目标语言国家的会计和审计准则,确保翻译后的报表符合当地法律和法规; •保持原始报表的格式和排版,确保结构一致,便于阅读和比对; •翻译完成后,应由另一名具备专业知识的校审或审计专家进行复核,以确保准确性和完整性;
2025-11-06 -
行业新闻
企业探索全球市场、对接跨国资源时,总渴望突破地域限制,而语言壁垒却常成为阻碍沟通效率、引发合作风险的关键瓶颈。
2025-10-28


达信雅:
小红书号:
抖音号: