您了解翻译这个行业吗?
在我国的发展日益趋进国际领域的同时,深圳翻译公司对外开放的大门早已向世界敞开,外企的进军已使得我们越来越离不开翻译这个职业了。因为尽管国企外企的人才很多,但未必每个人都掌握一门外语,未必每个人会多种语言,这就需要翻译来架起贸易的桥梁,通向世界。
正因为如此,翻译行业拥有了更大的发展空间与前景。例如,在国际会议等大型会议中,需要高效的翻译者为会议做翻译,这就需要同声传译人员了。有很多人不了解同声传译,同声传译就是边听边说,最好是同步进行,有些人可能认为这个很难做到,的确,国家每年培养出的同声传译人才少的可怜,这也更看出了同声传译人员的优势。可是这的确是一个困难的工作,对各方面的要求都非常高,比如思维敏捷能力,对语言的熟悉程度,注意力的集中,此外因为这个职业要求,同声传译者每20分钟必须进行休息。
随着经济全球化的到来,现在的翻译行业是一个相当有市场的行业,市场需求大,薪酬也非常可观。因此我们更不能袖手旁观,而要抓住机遇。将翻译行业做大。目前我国大约有15000多家翻译公司,而且翻译行业的年产值也达到了100多亿元。我国的翻译行业也渐渐走向规模化,不再是只有几个人的微型企业,而是渐渐发展成拥有几千名员工的大企业。专业程度也有所提高,对翻译人员的职业素养,翻译质量,进行严格的控制。不再像原来一样,出现规模小,质量不定,素质不高的状况了。
如今,国家已经加大对翻译工作的支持和投入力度。例如《翻译服务规范》的颁布,规定了翻译公司与企业之间的关系,对翻译的质量、时间以及保密程度都做了详细的介绍,也减少了客户方与服务方之间的麻烦。为了挑选出优质的翻译人才,国家还设立了翻译资格考试,促进了翻译人才的优胜劣汰,提升了翻译服务质量。此外,中国翻译工作者协会翻译服务委员会也于2002年成立。由此可见国家对翻译行业的重视,也更显现出翻译行业对国家,对社会的重要性。
一系列政策的出台,使翻译行业前景更加明朗,国与国之间的交流,外交的发展,经济文化的交往都将得到昌盛的发展。不难看出,翻译作为新兴行业,不仅可以从事翻译服务,还可以推动教育事业的发展。从一个翻译行业就可以预见一个国家未来的发展,对于新兴行业,我们要善于发现商机,再配合上有效的指导、明确的规划、人才的培养,未来的翻译行业将是一片光明,对社会来说也是一项巨大的贡献。
-
行业新闻
在跨境医疗、企业出海等场景中,病历翻译的专业性与合规性直接影响事务推进效率。本文将从规范要求、应用场景、服务范围、注意事项四大维度,为您梳理病历翻译核心要点,并推荐可靠服务机构,助力高效解决翻译需求。
2025-11-13 -
行业新闻
财务报表翻译要注意哪些情况? •确保所有数字、金额和财务指标准确无误; •术语的翻译应保持一致,特别是对于常见的会计术语和财务报表项目名称; •了解目标语言国家的会计和审计准则,确保翻译后的报表符合当地法律和法规; •保持原始报表的格式和排版,确保结构一致,便于阅读和比对; •翻译完成后,应由另一名具备专业知识的校审或审计专家进行复核,以确保准确性和完整性;
2025-11-06 -
行业新闻
企业探索全球市场、对接跨国资源时,总渴望突破地域限制,而语言壁垒却常成为阻碍沟通效率、引发合作风险的关键瓶颈。
2025-10-28


达信雅:
小红书号:
抖音号: